Pregledni rad
Cilj istraživanja je bio prilagoditi i validirati američki Test ekonomske pismenosti – 4. izdanje (TEL4) hrvatskom kulturološkom okruženju. Prema smjernicama Međunarodnog odbora za testiranje i Američkog udruženja za obrazovna istraživanja, originalni TEL4 test preveden je i validiran metodom izravnog jednosmjernog prevođenja uz procjenu multidisciplinarnih komisija, koje su kroz upitnik i metodu fokus grupe ocijenili originalni test i njegov prijevod na hrvatski. U dodatnoj pilot studiji na 205 ispitanika korištena je Raschova analiza za dobivanje daljnje valjanosti mjere, a diskriminacija stavki izračunata je putem point-biserijalnog koeficijenta korelacije. Rezultati pokazuju da TEL4 u svojoj prilagođenoj verziji, ima zadovoljavajuću valjanost za procjenu ekonomske pismenosti u Hrvatskoj. Trenutačno je u tijeku opsežno istraživanje ekonomske pismenosti na reprezentativnom uzorku u Hrvatskoj, uz korištenje ove prilagođene verzije TEL4 testa. To će doprinijeti daljnjoj potvrdi valjanosti prilagođenog instrumenta. Praktične implikacije takvog validiranog instrumenta mogu pridonijeti donošenju politika temeljenih na dokazima u vezi s ekonomskim obrazovanjem i razvojem kurikuluma u Hrvatskoj. Ograničenja istraživanja proizlaze iz dizajna studije poprečnog presjeka koji ne omogućuje praćenje promjena kroz vrijeme i prigodnog uzorka korištenog u pilot istraživanju koji ograničava mogućnost generalizacije rezultata. Rad doprinosi znanstvenoj literaturi o ekonomskoj pismenosti kao važnom aspektu suvremene ekonomije te predstavlja prvo istraživanje koje sustavno prilagođava i validira TEL4 test za hrvatski kontekst, slijedeći međunarodne standarde prevođenja i prilagodbe te koristeći Raschovu analizu. Stoga ovaj članak znanstveno doprinosi području metodološkog istraživanja prilagodbe instrumenata za ispitivanje ekonomske pismenosti izvan izvornog područja nastanka koncepta.
Ekonomska pismenost; Test ekonomske pismenosti (TEL4); Prilagodba ispitnih instrumenata; Rasch analiza.